52歌赋>英语词典>mill about翻译和用法

mill about

英 [mɪl əˈbaʊt]

美 [mɪl əˈbaʊt]

网络  绕来绕去,胡乱兜圈子

英英释义

verb

双语例句

  • How the cattle moan! The herds mill about because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.
    牲畜哀鸣;牛群混乱,因为无草;羊群也受了困苦。
  • Comparative study on the development of gastric mill about the larvae of the crab Scylla serrata
    锯缘青蟹(Scyllaserrata)幼体胃磨发育的比较研究
  • In 1861, Mill published his famous book "The Representative System of Government", elaborated fully his ideas about the right to vote.
    密尔于1861年发表了著名的《代议制政府》,就其选举权思想作了充分的阐述。
  • By cast-chromized technology produces the globe mill lining plates, researching the effect about the different drying temperature and borax as bonding agent on the cast-chromized quality.
    利用铸渗技术试制球磨机衬板,研究不同干燥温度及硼砂作黏接剂对铸渗质量的影响。
  • Analyses the structure of Y-type rolling mill and the system of opening molds, sets forth the basic theory about continuous rolling and puts forward a new and effective method to the adjustment.
    分析生产线材使用的Y型轧机的结构和孔型系统,阐述连轧基本理论,提出一套全新而行之有效的孔型调整方法。
  • We need to move on from Mill, partly because there will always be argument about how to draw the line between self and other-regarding actions.
    我们需要超越穆勒,部分原因是,对于如何区分考虑自己与考虑他人的行动,永远都会存在争议。
  • These thinkers, mill was the first to point out, had forgotten about the financial sector.
    穆勒率先指出,这些学者没有考虑金融业。
  • Above all, it sums up the actuality of occupational annuity in the metallurgy enterprises and analyses the background and foreground of the Hot Strip Mill. Then a questionnaire survey about occupational annuity is done which researchs the needs of the staff in the factory.
    首先,总结我国冶金企业中企业年金发展的现状,并分析了太原钢铁公司热连轧厂的企业背景和发展前景。然后通过企业年金的问卷调查,考察太原钢铁公司热连轧厂员工的需求。
  • The mutual influence and action between stresses of rolls in rolling are analyzed. The regular cracks on 1# working roll of HC four-stand cold-rolling tandem mill are brought about because of too large frictional force in part region of roll.
    分析了轧辊应力在轧制过程中的相互影响、相互作用,HC四机架冷连轧机1工作辊由于局部区域摩擦力较大,从而产生规律性裂纹。
  • The Expat rumour mill, which has gone into overdrive since the economic crisis struck in October, talks in dark tones about companies letting whole departments go at a stroke or shedding small groups of employees every week to minimise bad publicity.
    去年10月经济危机爆发后进入超速运转的外籍人士“流言制造厂”阴郁地谈到,一些公司会一下裁掉整个部门,或者每周裁掉一小批员工,以尽量减少负面的公众影响。